-
1 sap
̈ɪsæp I
1. сущ.
1) сок( растений) ;
живица sap tree sap run sap weather sap spout
2) жизненные силы, жизненные соки;
жизнеспособность
3) поэт. кровь
4) бот. заболонь Syn: sap-wood
5) амер.;
сл. дубинка Syn: club I
1., blackjack
1., bludgeon
1.
2. гл.
1) истощать, ослаблять, уменьшать I was afraid the sickness had sapped my strength. ≈ Я боялся, что болезнь истощила мои силы. Syn: exhaust
2., wear out, weaken, diminish
2) лишать сока;
иссушать;
добывать сок (дерева)
3) стесывать заболонь
4) амер.;
сл. бить дубинкой (тж. sap up, sap up on) II
1. сущ.
1) воен. сапа, подкоп;
крытая траншея (для постепенного и скрытого приближения к противнику)
2) перен. подрыв;
скрытый, коварный способ нападения ∙ by sap
2. гл.
1) воен. вести сапу;
делать подкоп (для постепенного и скрытого приближения к противнику) ;
(тж. sap up, sap on) Syn: undermine
2) подкапывать, подрывать;
тж. перен.
3) перен. действовать постепенно и скрытно III
1. сущ. школ. сл.
1) зубрила, ботан, ботаник Syn: bookworm, crammer
2) зубрежка
2. гл.;
школ. сл. корпеть (над книгами), зубрить, ботанеть;
быть усидчивым, прилежным учеником IV сущ.;
амер.;
сл. дурак, олух, простак, болван her poor sap of a husband ≈ этот ее болван муж Syn: simpleton, fool I
1., blockhead, sap-head
2) сок (растений) ;
живица - to watch the * rising in the trees наблюдать за тем, как оживают деревья живительные, жизненные силы;
энергия, сила;
жизнеспособность - the * of youth силы юности - a sterile idea without the * of life бесплодная /мертвая/ мысль - to lack * быть нежизнеспособным;
быть лишенным энергии живительная влага, кровь ( специальное) заболонь (сленг) еда, жратва сушить, иссушать ( специальное) стесывать заболонь (военное) сапа - underground * подземная сапа - to drive a * вести сапу - * work сапные работы( редкое) подрыв, подкоп - the * of prejudices пагубное влияние предрассудков (военное) вести сапы;
производить сапные работы;
подрывать, подкапывать - walls are *ped by the stream вода подтачивает стены истощать, ослаблять, подрывать, изматывать - to * smb.'s health подорвать чье-л. здоровье - to * the adversary's stamina( спортивное) выматывать противника продвигаться вперед, подходить по траншеям подкрадываться незаметно - to * one's way незаметно продвигаться( школьное) (жаргон) зубрила (школьное) (жаргон) зубрежка;
утомительная, однообразная, скучная работа - it is such a *, it is too much a * скучнейшее /утомительное/ занятие( школьное) (жаргон) зубрить, корпеть - to * at a job корпеть над работой (разговорное) простофиля, простак, дурак;
размазня - am I a *! ну и простофиля же я! ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие sap воен. вести сапу(-ы), подкапывать;
подрывать (тж. перен.) ~ жизненные силы;
жизнеспособность ~ бот. заболонь ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрила ~ истощать ~ корпеть (над чем-л.), зубрить ~ поэт. кровь ~ лишать сока;
сушить ~ перен. подрыв ~ sl простак, олух, дурак ~ воен. сапа, подкоп;
крытая траншея ~ сок (растений) ;
живица ~ стесывать заболонь -
2 sap
I1. noun1) сок (растений); живица2) жизненные силы; жизнеспособность3) poet. кровь4) bot. заболонь2. verb1) лишать сока; сушить2) истощать3) стесывать заболоньSyn:weakenII1. noun1) mil. сапа, подкоп; крытая траншея2) fig. подрыв2. verb mil.вести сапу (-ы), подкапывать; подрывать (тж. перен.)IIIschooljargon1. noun1) зубрила2) зубрежка; скучная работа; it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие2. verbкорпеть (над чем-л.), зубритьIVnoun slangпростак, олух, дурак* * *(v) ослабить; ослаблять; подрывать* * *сок; живица* * *[ sæp] n. сок растений, жизненные силы, энергия; траншея, подрыв; простак v. сушить, лишать сока; истощать силы, подтачивать (здоровье), подрывать; стесывать заболонь, вести сапы; делать подкоп, подкапывать, минировать; зубрить, корпеть* * *взорватьвзрыватьдуракживицажизнеспособностьзубрежказубрилаистощатьолухослабитьослаблятьподкапыватьподкопподорватьподрыватьсексоксушить* * *I 1. сущ. 1) сок (растений) 2) жизненные силы, жизненные соки 3) поэт. кровь 2. гл. 1) истощать 2) лишать сока; иссушать; добывать сок (дерева) II 1. сущ. 1) воен. сапа, подкоп; крытая траншея 2) перен. подрыв; скрытый, коварный способ нападения 2. гл. 1) воен. вести сапу; делать подкоп 2) подкапывать, подрывать тж. перен. 3) перен. действовать постепенно и скрытно III 1. сущ. школ. сленг 1) зубрила 2) зубрежка 2. гл.; школ. сленг корпеть (над книгами), зубрить, ботанеть; быть усидчивым, прилежным учеником IV сущ.; амер.; сленг дурак -
3 nature
ˈneɪtʃə сущ.
1) природа;
вселенная The most amazing things about nature is its infinite variety. ≈ Наиболее поразительное в природе - ее бесконечное разнообразие. Nature's engineering ≈ работа сил природы Mother Nature ≈ мать-природа
2) сущность, основное свойство wounds of a serious nature ≈ серьезные ранения the ambitious nature of the programme ≈ амбициозный характер программы The protests had been non-political by nature. ≈ Возражения носили неполитический характер. Syn: essence
3) характер, нрав, натура human nature ≈ человеческая природа, человеческая натура It's only human nature to want to live well. ≈ Человеку свойственно желание хорошо жить. placid nature ≈ спокойный, тихий характер good nature ≈ добродушие ill nature ≈ плохой характер impetuous nature ≈ бурный, порывистый характер better nature by nature one's true nature - in one's nature Syn: temperament, disposition
4) род, сорт;
класс;
тип documents of a confidential nature ≈ документы конфиденциального характера It was in the nature of a command. ≈ Это было нечто вроде приказания. things of this nature ≈ подобные вещи There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system. ≈ По-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему. nature of the goods
5) а) физические силы, жизненные силы организма;
натура, естество call of nature ≈ зов природы ("позыв", необходимость сходить в туалет) ease nature ≈ отправить естественные потребности pay debt to nature ≈ отдать дань природе, умереть б) естественность;
естественное развитие in the course of nature ≈ при естественном ходе вещей against nature
6) иск. натура to draw from nature ≈ рисовать с натуры природа;
мир, вселенная - Dame N. мать-природа - N. 's engineering работа сил природы - against /contrary to/ * сверхъестественный - in * на свете, во всей вселенной - the worst rogue in * мерзавец, каких свет не видывал - all * looks gay чудесный день, природа радуется природное, первобытное состояние - a return to * возвращение в первобытное состояние;
назад к природе - state of * первобытное состояние;
нагота - in a state of * в чем мать родила - Shelley was a * poet Шелли воспевал природу сущность, основное свойство;
свойства, характер ( чего-л.) - radioactive * радиоактивные свойства;
радиоактивное происхождение - * of the terrain характер местности - * of soil характер грунта;
состояние почвы - in /by, from/ the * of по характеру, по роду (чего-л.) - by the * of his office по характеру /по роду/ его работы род, сорт;
класс, тип - * of content описание содержания (посылки и т. п.) - goods of such * товары такого рода - things of this * такого рода события - * of artillery тип артиллерии - of /in/ the * of что-то вроде;
нечто похожее на - in the * of an apology в порядке извинения - it was in the * of a command это было нечто вроде приказа натура, характер, нрав - good * добродушие - ill * злобность, плохой характер - second * вторая натура - human * человеческая природа, человеческие слабости - by * по природе, от рождения - that man is proud by * этот человек отличается гордостью от рождения - she is polite by * она по своей природе не может быть невежливой - it is only human * to do that человеку свойственно так поступать - to be contrary to smb.'s * идти вразрез с чьим-л. характером - cats and dogs have entirely different *s у собак и кошек нрав совершенно разный человеческая душа;
человек - some *s cannot appreciate poetry некоторые души /люди/ не воспринимают поэзию естество;
организм (человека) ;
жизненные силы - against * противоестественный;
аморальный - call of * (эвфмеизм) зов природы (позыв на дефекацию и т. п.) - to ease * (эвфмеизм) "облегчиться", оправиться (отправить естественные надобности) - to control * сдерживать инстинкты;
владеть собой - * is exhausted силы иссякли - such a diet will not support * на такой пище не проживешь (искусство) натура - to draw from * рисовать с натуры( искусство) естественность, жизненность, правдоподобие сила;
живица, камедь > to pay one's debt to * отдать дань природе, умереть > all * все, очень много народа;
кого там только не было > to beat all * (американизм) превзойти все на свете > in the course of * естественно;
при нормальном ходе событий;
в свое время > to let * take its course не вмешиваться в ход событий;
предоставить делу идти своим чередом( особ. о романе) > not in * (устаревшее) никак, ни за что > an engagement that cannot in * be missed свидание, на которое никак нельзя не прийти ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей contractual ~ природа договора destructive ~ разрушительная природа ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности generally binding ~ в общем смысле обязывающий характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер harmful ~ вредная натура hereditary ~ наследственный характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей inherent ~ врожденное свойство injurious ~ опасный характер intangible ~ нематериальный характер ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи nature класс ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ основное свойство ~ особенность ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ природа ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи ~ род ~ сорт ~ сущность, основное свойство ~ сущность ~ тип ~ характер ~ of liability характер обязательства ~ of the case существо дела ~ of the case сущность аргументации по делу ~ of transaction тип сделки ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности probabilistic ~ вчт. вероятностный характер tangible ~ реальная сущность ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи wasting ~ хищническая эксплуатация природных ресурсов -
4 sap
[sæp] I 1. сущ.2) жизненные силы, жизненные соки; жизнеспособность3) поэт. кровь4) бот.; = sapwood5) амер.; разг. резиновая дубинкаSyn:2. гл.1) лишать сока; сушить, иссушать3) амер.; разг.; = sap up бить дубинкойII 1. сущ.; воен.сапа, подкоп; крытая траншея ( для постепенного и скрытого приближения к противнику)2. гл.1) воен.; = sap up вести сапу; делать подкопSyn:2) подрывать, изматывать, ослаблять (силы, здоровье)I was afraid the sickness had sapped my strength. — Я боялся, что болезнь истощила мои силы.
Syn:III сущ.; амер.; разг.; = sapheadдурак, олух, болванThe poor sap really believed John would help him. — Этот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможет.
Syn:IV 1. сущ.; уст.; студ.1) зубрила, ботаник2) зубрёжка2. гл.; уст.; студ.корпеть ( над книгами), зубрить, ботанить; быть усидчивым, прилежным учеником -
5 sap
I1. [sæp] n1. 1) сок ( растений); живицаto watch the sap rising in the trees - наблюдать за тем, как оживают деревья
2) живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособностьa sterile idea without the sap of life - бесплодная /мёртвая/ мысль
to lack sap - быть нежизнеспособным; быть лишённым энергии
2. поэт. живительная влага, кровь3. спец. заболонь4. сл. еда, жратва2. [sæp] v1. сушить, иссушать2. спец. стёсывать заболоньII1. [sæp] n1) воен. сапа2) редк. подрыв, подкоп2. [sæp] v1. 1) воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапыватьwalls [cliffs] are sapped by the stream - вода подтачивает стены [склады]
2) истощать, ослаблять, подрывать, изматыватьto sap smb.'s health [smb.'s strength] - подорвать чьё-л. здоровье [чьи-л. силы]
to sap the adversary's stamina - спорт. выматывать противника
2. 1) продвигаться вперёд, подходить по траншеям2) подкрадываться незаметноII1. [sæp] n школ. жарг.1. зубрила2. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap - скучнейшее /утомительное/ занятие
2. [sæp] v школ. жарг.зубрить, корпетьIV [sæp] n разг.простофиля, простак, дурак; размазняam I a sap! - ну и простофиля же я!
-
6 sap
[sæp]сок; живицажизненные силы, жизненные соки; жизнеспособностькровьзаболоньдубинкаистощать, ослаблять, уменьшатьлишать сока; иссушать; добывать сокстесывать заболоньбить дубинкойсапа, подкоп; крытая траншеяподрыв; скрытый, коварный способ нападениявести сапу; делать подкопподкапывать, подрыватьдействовать постепенно и скрытнозубрила, ботан, ботаникзубрежкакорпеть, зубрить, ботанеть; быть усидчивым, прилежным ученикомдурак, олух, простак, болванАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sap
-
7 nature
1. n природа; мир, вселеннаяin nature — на свете, во всей вселенной
2. n природное, первобытное состояниеa return to nature — возвращение в первобытное состояние;
3. n сущность, основное свойство; свойства, характерnature of soil — характер грунта; состояние почвы
4. n род, сорт; класс, типof the nature of — что-то вроде; нечто похожее на
5. n натура, характер, нравill nature — злобность, плохой характер
human nature — человеческая природа, человеческие слабости
by nature — по природе, от рождения
6. n человеческая душа; человекa student of nature — человек, изучающий природу
7. n естество; организм; жизненные силыagainst nature — противоестественный; аморальный
to ease nature — «облегчиться», оправиться
to control nature — сдерживать инстинкты; владеть собой
8. n иск. естественность, жизненность, правдоподобие9. n иск. сила; живица, камедьall nature — все, очень много народа;
in the course of nature — естественно; при нормальном ходе событий; в своё время
to let nature take its course — не вмешиваться в ход событий; предоставить делу идти своим чередом
in the nature of things — в силу природы вещей; естественно; неизбежно
Синонимический ряд:1. being (noun) being; essence; essentia; essentiality; pith; quintessence; texture2. character (noun) attributes; character; characteristics; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; individuality; kind; makeup; make-up; personality; qualifications; temper; temperament3. environment (noun) environment; landscape; natural setting; out-of-doors; outside world; rural setting; scenery; seascape; view4. humour (noun) disposition; humour; temper; temperament5. outdoors (noun) outdoors; wild; wilderness6. physics (noun) cosmic process; fission; kinetic energy; natural law; natural order; physical energy; physics; potential energy; underlying cause; water power7. type (noun) breed; cast; caste; class; cut; description; feather; ilk; kidney; lot; manner; mold; mould; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way8. universe (noun) biosphere; cosmos; creation; earth; kosmos; macrocosm; macrocosmos; megacosm; universe; worldАнтонимический ряд:being; creature; fiction; invention; man; monstrosity; object; romance; subject -
8 nature
[ʹneıtʃə] n1. природа; мир, вселеннаяDame Nature - ≅ мать-природа
against /contrary to/ nature - сверхъестественный [ср. тж. 6]
in nature - на свете, во всей вселенной
the worst rogue in nature - мерзавец, каких свет не видывал
all nature looks gay - чудесный день, природа радуется
2. природное, первобытное состояниеa return to nature - возвращение в первобытное состояние; ≅ назад к природе
state of nature - а) первобытное состояние; б) нагота
in a state of nature - ≅ в чём мать родила
3. сущность, основное свойство; свойства, характер (чего-л.)radioactive nature - а) радиоактивные свойства; б) радиоактивное происхождение
nature of soil - характер грунта; состояние почвы
in /by, from/ the nature of - по характеру, по роду (чего-л.)
by the nature of his office - по характеру /по роду/ его работы
4. род, сорт; класс, типnature of content - описание содержания (посылки и т. п.)
of /in/ the nature of - что-то вроде; нечто похожее на
5. 1) натура, характер, нравill nature - злобность, плохой характер
human nature - человеческая природа, человеческие слабости
by nature - по природе, от рождения
that man is proud by nature - этот человек отличается гордостью от рождения
to be contrary to smb.'s nature - идти вразрез с чьим-л. характером
cats and dogs have entirely different natures - у собак и кошек нрав совершенно разный
2) человеческая душа; человекsome natures cannot appreciate poetry - некоторые души /люди/ не воспринимают поэзию
6. естество; организм ( человека); жизненные силыagainst nature - противоестественный; аморальный [ср. тж. 1]
call of nature - эвф. зов природы (позыв на дефекацию и т. п.)
to ease nature - эвф. «облегчиться», оправиться ( отправить естественные надобности)
to control nature - сдерживать инстинкты; владеть собой
7. иск.1) натура2) естественность, жизненность, правдоподобие8. сила; живица, камедь♢
to pay one's debt to nature - отдать дань природе, умеретьall nature - все, очень много народа; ≅ кого там только не было
to beat all nature - амер. превзойти всё на свете
in the course of nature - естественно; при нормальном ходе событий; в своё время
to let nature take its course - не вмешиваться в ход событий; предоставить делу идти своим чередом (особ. о романе)
not in nature - арх. никак, ни за что
an engagement that cannot in nature be missed - свидание, на которое никак нельзя не прийти
-
9 rejuvenescent
[rɪˌdʒuːvə'nes(ə)nt] -
10 nature
[`neɪʧə]природа; вселеннаясущность, основное свойствохарактер, нрав, натурарод, сорт; класс; типфизические силы, жизненные силы организма; натура, естествоестественность; естественное развитиенатураАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nature
-
11 nature
['neɪʧə]сущ.1) природаThe most amazing things about nature is its infinite variety. — Наиболее поразительное в природе - её бесконечное разнообразие.
2) сущность, основное свойствоThe protests had been non-political by nature. — Возражения носили в сущности неполитический характер.
Syn:3) характер, нрав, природа, натураhuman nature — человеческая природа, человеческая натура
It's only human nature to want to live well. — Только человеку свойственно желание хорошо жить.
placid nature — спокойный, тихий нрав
good nature — книжн. добродушие, дружелюбие, миролюбие
- better natureimpetuous nature — бурный, порывистый характер
- by nature
- one's true natureSyn:4) род, сорт; класс; типIt was in the nature of a command. — Это было нечто вроде приказания.
There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system. — По-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему.
5) физические силы, жизненные силы организма; натура, естествоcall of nature — эвф. зов природы ("позыв", необходимость сходить в туалет)
ease nature — эвф. справить естественные надобности, справить нужду, облегчиться
pay debt to nature — отдать дань природе, умереть
6) естественность; естественное развитие- in the nature of the case
- in the nature of things7) иск. натура• -
12 sustain
[sə'steɪn]гл.1)а) поддерживать ( морально и материально); придавать силы; способствовать (осуществлению чего-л.); обеспечиватьFood sustains life. — Пища поддерживает жизненные силы.
Syn:б) поддерживать, защищатьto sustain a claim — поддерживать претензию; удовлетворять иск
2)а) испытывать; переносить, претерпеватьб) выдерживать, выноситьHe sustained a stress. — Он перенёс стресс.
3) подтверждать, подкреплять ( теорию)This case undoubtedly sustains his assertion. — Это обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждение.
Syn:4) быть опорой, подпирать, поддерживатьShe looked round for a seat to sustain her. — Она озиралась вокруг, ища, куда бы присесть.
Syn:5) исполнять, выдерживать ( роль)Each character was sustained with so much grace and art. — Все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством.
-
13 sap
живица имя существительное: глагол:истощать силы (sap, drain)подкапывать (undermine, sap, mine)минировать (mine, undermine, sap)делать подкоп (sap, undermine) -
14 sap
1. n сок; живицаto watch the sap rising in the trees — наблюдать за тем, как оживают деревья
balmy sap — душистый сок, ароматическая смола
2. n живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособность3. n поэт. живительная влага, кровь4. n спец. заболонь5. n сл. еда, жратва6. v сушить, иссушать7. v спец. стёсывать заболонь8. n воен. сапа9. n редк. подрыв, подкоп10. v воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапывать11. v истощать, ослаблять, подрывать, изматывать12. v продвигаться вперёд, подходить по траншеям13. v подкрадываться незаметно14. n школ. жарг. зубрила15. n школ. жарг. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap — скучнейшее занятие
16. v школ. жарг. зубрить, корпеть17. n разг. простофиля, простак, дурак; размазняСинонимический ряд:1. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; saphead; simple; sucker; victim2. organic fluid (noun) juice; life fluid of a tree; lifeblood; milk; organic fluid; pitch; plant fluid; plant secretion; tree sap3. drain (verb) deplete; drain; enervate; exhaust; impoverish; reduce; rob; subvert; use up4. weaken (verb) attenuate; blunt; cripple; debilitate; disable; enfeeble; unbrace; undermine; undo; unnerve; unstrengthen; weakenАнтонимический ряд:augment; restore -
15 life-giving
ˈlaɪfˌɡɪvɪŋ прил. живительный, животворный Syn: vivifying, invigorating;
resuscitating живительный, животворный life-giving живительный, животворный, поддерживающий жизнь;
восстанавливающий жизненные силыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > life-giving
-
16 rejuvenescent
ˌri:dʒu:vɪˈnesnt прил.
1) молодеющий
2) омолаживающий, возвращающий жизненную силу Syn: rejuvenating (книжное) молодеющий (книжное) омолаживающий;
придающий жизненные силы - the waters are * эти воды действуют укрепляюще rejuvenescent молодеющий ~ придающий жизненную силу, живостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rejuvenescent
-
17 stamina
ˈstæmɪnə сущ. запас жизненных сил, выносливость;
выдержка, стойкость pl употр. с гл. в ед. ч.: (жизненные) силы, жизнеспособность, стойкость;
сопротивляемость( организма) ;
выносливость - moral * моральная стойкость - to lack * быть слабым /невыносливым/;
иметь слабую сопротивляемость (организма) pl от stamen stamina запас жизненных сил, выносливость;
выдержка, стойкость -
18 rejuvenescent
[rı͵dʒu:vəʹnes(ə)nt] a книжн.1. молодеющий2. омолаживающий; придающий жизненные силы -
19 stamina
-
20 anabiotic action
Парфюмерия: действие, восстанавливающее жизненные силы, стимулирующее действие
См. также в других словарях:
восстанавливающий жизненные силы — прил., кол во синонимов: 2 • животворный (18) • животворящий (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
утрачивавший жизненные силы — прил., кол во синонимов: 2 • становившийся омертвелым (3) • умиравший (98) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 … Словарь синонимов
Силы — (Forces) Это понятие используется в йоге и оккультизме в четырех различных значениях. (1) Силы Природы. Они выполняют роль регуляторов равновесия материального мира, и относятся к тем явлениям, которые традиционно изучаются наукой, в частности,… … Словарь йоги
Quake — Разработчик id Software Издатель Acti … Википедия
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
ВИТАЛИ РЕАКЦИЯ — (Vitali), проба на гной в моче. Осадок кислой или, если нужно, подкисленной мочи в количестве 1 куб. см переслаивается настойкой гваяковой смолы без прибавления скипидара. В присутствии гноя через короткое время появляется голубое окрашивание.… … Большая медицинская энциклопедия
Университет — (от лат. universitas совокупность). В настоящее время с понятием У. соединяют представление о высшем учебном заведении, которое, имея целью свободное преподавание и развитие всех отраслей науки (universitas litterarum), независимо от их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список серий аниме «Kyo Kara Maoh!» — Kyo Kara Maoh! экранизация серии ранобэ (коротких романов с иллюстрациями), созданной Томо Такабаяси и иллюстрированной Тэмари Мацумото. Содержание 1 Список серий аниме 1.1 Сезон 1. 1.2 Сезон 2 … Википедия
ЖИЗНЬ — понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… … Энциклопедия культурологии
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора
Warspear Online — Разработчик … Википедия